Bible Verses

Song of Solomon · Chapter 4 · Love

Song of Solomon 4:7 — Bible Verse Meaning & Context

Love is the centre of Scripture's story. Read this one slowly.

1080 × 1080 · Square

Background

— or pick from our presets below —

Save this verse to Pinterest
Pinterest's Title field is blank by default — tap the button to copy a ready-made title, then paste it after the share window opens.
Download image

Every download includes a small bibleverses.au mark so others can find us too.

Copied to clipboard

Both translations, side by side

WEB · World English Bible

"You are all beautiful, my love. There is no spot in you."

KJV · King James Version

"Thou art all fair3303, my love7474; there is no spot3971 in thee."

How the translations differ: The WEB is a modern public-domain revision of the 1901 ASV; the KJV dates to 1611. The KJV uses thou, art, fair, thee, while the WEB renders these as you, are, beautiful. Both translate the same underlying Greek or Hebrew text — the differences are stylistic, not theological.

In context

Song of Solomon 4:7 in Song of Solomon 4

A Bible verse rarely stands alone. Here is Song of Solomon 4:7 read with the verses immediately before and after — the surrounding flow of Song of Solomon 4. Read the full chapter →

  1. v.5 Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
  2. v.6 Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.
  3. v.7 You are all beautiful, my love. There is no spot in you.
  4. v.8 Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions’ dens, from the mountains of the leopards.
  5. v.9 You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Book background

About the Book of Song of Solomon

Testament
Old Testament
Genre
Hebrew poetry
Author
Solomon (traditional)
Date written
c. 970–930 BC
Audience
Israel
Chapters
8

The Song of Solomon — also called Song of Songs — celebrates the love between a bride and groom in unblushing poetic language. Read at its plain level, it is the Bible's most direct affirmation of romantic and married love. Read typologically, it has long been seen as a picture of Christ's love for the church.

Setting: A series of love poems celebrating marital love.

Key themes: love · beauty · marriage · desire · covenant

Read Song of Solomon from the beginning →

Memorisation aid

How to memorise Song of Solomon 4:7

Song of Solomon 4:7 contains 12 words in 3 clauses. Learn one clause at a time, then chain them. The first-letter mnemonic (FLM) under each clause is a memory hook — once you can speak the FLM from memory, the full clause follows.

  1. 1

    You are all beautiful

    YAAB

  2. 2

    my love

    ML

  3. 3

    There is no spot in you.

    TINSIY

Frequently asked

FAQ about Song of Solomon 4:7

What does Song of Solomon 4:7 say?

Song of Solomon 4:7 reads: "You are all beautiful, my love. There is no spot in you." — from the Old Testament, Song of Solomon (Hebrew poetry). The full verse is shown above with both the World English Bible (WEB) and King James Version (KJV) translations side by side.

What book of the Bible is Song of Solomon 4:7 in?

Song of Solomon 4:7 is in the book of Song of Solomon, traditionally attributed to Solomon (traditional) and written around c. 970–930 BC. Song of Solomon is hebrew poetry in the Old Testament, originally addressed to Israel. Best known for "I am my beloved's, and my beloved is mine".

What is Song of Solomon 4:7 about?

Song of Solomon 4:7 is primarily a Bible verse about Love. Within Song of Solomon, The Song of Solomon — also called Song of Songs — celebrates the love between a bride and groom in unblushing poetic language. Read the full passage above with surrounding context.

What is the difference between Song of Solomon 4:7 in WEB and KJV?

Song of Solomon 4:7 in the World English Bible (WEB) reads: "You are all beautiful, my love. There is no spot in you.". The King James Version (KJV) reads: "Thou art all fair3303, my love7474; there is no spot3971 in thee.". The WEB is a modern public-domain translation that updates the KJV's 1611 English while keeping a similar formal-equivalence style. Both render the same underlying Greek or Hebrew text.

How long is Song of Solomon 4:7?

Song of Solomon 4:7 is 12 words in the WEB translation (56 characters), broken into 3 clauses. It is short and well-suited to memorisation. Estimated reading time is about 4 seconds.

How can I memorise Song of Solomon 4:7?

To memorise Song of Solomon 4:7, split it into its 3 natural clauses and learn one at a time. Repeat the full verse out loud five times, then write it from memory. Saving the verse as a photo wallpaper using our verse image studio helps daily review — the visual association with a memorable background dramatically improves recall.

Why does Song of Solomon 4:7 matter in Song of Solomon?

The Song of Solomon — also called Song of Songs — celebrates the love between a bride and groom in unblushing poetic language. Read at its plain level, it is the Bible's most direct affirmation of romantic and married love. Read typologically, it has long been seen as a picture of Christ's love for the church. Song of Solomon 4:7 sits within this larger story — Song of Solomon as a whole emphasises love, beauty, marriage.

How can I apply Song of Solomon 4:7 today?

Many readers use Song of Solomon 4:7 as a daily reminder verse — saving it as a phone wallpaper, sharing it on Pinterest, or memorising it for prayer. The verse studio on this page lets you download Song of Solomon 4:7 on 52 different backgrounds for free. Pair the verse with the surrounding chapter context shown above to understand its full meaning before applying it.

More featured verses in Song of Solomon

Browse Song of Solomon →